Перейти к содержанию
Panda

Онлайн переводчик

Рекомендуемые сообщения

Привет всем моделям! Изучила много статей по вебкаму, и в какой-то из них мельком было написано, будто существуют сайты со встроенными переводчиками на русский и обратно. Вам попадались такие сайты? Если да, можете назвать хоть парочку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На жасе есть такое. Когда мем что-то пишет, сразу перевод появляется. Но он нереально корявый, так что встроенные переводчики – бесполезная вещь. m0217.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мет-кам только, но его уже нет особо :DDD На Жасе, возможно, есть такое, как вы хотите, но не факт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, перевод оставляет желать лучшего. Забавляет особенно французско-английский, не считая того, что переводит дословно, еще и получается чушь несусветная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну правильно. Что кроме чуши можно ожидать от дословного перевода?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да ну…переводчик – это классно, пусть криво переводит, но главное ж суть уловить. t139031.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Совсем скоро вы будете считать по-другому. Переводчик – зло, лучше не теряйте время и учите английский.

  • Like (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Совсем скоро вы будете считать по-другому. Переводчик – зло, лучше не теряйте время и учите английский.

 

Ненавижу комментарии с "+". Но тут сама с удовольствием оставлю. Те, кто не знает языка, лучше работать на рунетках, рускамсе, видеогерле и проч. Только себе работу усложняете.

И +1 =))

  • Like (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Скажу и я. Мляя, ну если не знаете английский, то заведите себе оператора! Или учите язык, каждый ведь день общаетесь с носителями. Ну, неужели не хочется совершенствоваться, изучать что-то новое? Когда мемы спрашивают, откуда я, иногда вру, а то не верят, мол, инглишем хорошо владею.

В общем, занимайтесь хоть немного самообразованием и разминайте мозг, это полезно)) Сейчас столько ресурсов бесплатных в интернете для изучения! Или уж действительно работайте на русских сайтах.

  • Like (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ребята, учите инглиш, не ленитесь! Я как начала работать, даже привет/как дела печатала с помощью переводчика, так как всю жизнь учила корейский. Но пыталась, долбилась. Теперь и письменно, и устно нормально общаюсь. Спасибо курсам, на которых я выучилась лучше и быстрее, чем сама за несколько лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне кажутся более удобными словари. Что-то непонятно – закинула в онлайн словарик – вуаля, и каждый день узнаю новые слова) Стараюсь их запоминать)

В целом, уже общаюсь более-менее нормально, но нет предела совершенству. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Лито, правильно, я тоже учу каждый день слова, которые услышу от мемов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как вы успеваете скопировать текст, свернуть чат, вставить фразу в переводчик, подождать перевод, скомпоновать его в нечто связное и обратно вернуться в чат? :shocked2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как вы успеваете скопировать текст, свернуть чат, вставить фразу в переводчик, подождать перевод, скомпоновать его в нечто связное и обратно вернуться в чат? :Shock:

 

Жизнь заставляет)) Не поверите, а я еще успеваю не только вами перечисленные действия совершить, но и контакт проверить, ответить на сообщение в скайпе или другу звякнуть на моб. :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Как вы успеваете скопировать текст, свернуть чат, вставить фразу в переводчик, подождать перевод, скомпоновать его в нечто связное и обратно вернуться в чат? :shocked2:

 

Жизнь заставляет)) Не поверите, а я еще успеваю не только вами перечисленные действия совершить, но и контакт проверить, ответить на сообщение в скайпе или другу звякнуть на моб. :laugh:

 

Завлекать мемберов и одновременно общаться с друзьями или заниматься леваковыми делами...ну, капец это, ничего больше сказать не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кто подскажет хороший переводчик (онлайн или прога) с/на французский? Гугл транслейт напрягает, особенно его переводы на «вы». Тупо писать мему интеллигентное «здравствуйте, как вас зовут, откуда вы, какое шоу для вас устроить». Я вручную меняю votre на ton, vous на tu и etc. Немного знаю язык, но не идеально, и глаголы не в той форме выглядят криво. Причем испанский и итальянский гугл переводит как «ты», а французский – хоть убей «вы».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

AlinaSweet

Я с френчем работаю по translate.ru, довольно-таки приемлемо переводит, даже subjonctif ставит не коряво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если все так туго, скачайте Dicter. Из всех возможных вариантов это самый достойный. ИМХО. Не надо ничего копировать, открывать другое окно, вставлять в нужную строчку… Просто текст, который надо перевести, выделяете и ctrl+alt – сразу переведет. В инструкции к программе более детально описано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если все так туго, скачайте Dicter. Из всех возможных вариантов это самый достойный. ИМХО. Не надо ничего копировать, открывать другое окно, вставлять в нужную строчку… Просто текст, который надо перевести, выделяете и ctrl+alt – сразу переведет. В инструкции к программе более детально описано.

 

А где взять эту инструкцию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А где взять эту инструкцию?

 

Установить переводчик и она там будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я поставила babylon и promtx, хорошо работают, делают свое дело, в принципе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Открыла для себя переводчик, который работает в фоновом режиме. Оч удобно! Выделяешь текст и сразу видишь перевод, и мучатся не надо. Жаль, раньше не додумалась(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Промт – немного помогает при разговорных приватах, а так…владею более-менее сленговым инглишем, но в жизни мне это мало пригождается)))

Хотелось бы, канеш, выучить, но "бы" постоянно мешает. То времени нет, то еще что-то, хотя очень хочу удивлять идеальным инглишем.

Для поклонников онлайн переводчиков – traduno.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...